Обсуждение:Репутация
Вернуться к шаблону
Несоответствие официальных переводов
Править
На данный момент перевод уровней репутации в игре не совпадает с переводом в оружейной:
| English | В игре | В оружейной |
|---|---|---|
| Hated | Ненависть | Враждебность |
| Hostile | Враждебность | Неприязнь |
| Unfriendly | Неприязнь | Недружелюбие |
| Neutral | Равнодушие | Равнодушие |
| Friendly | Дружелюбие | Дружелюбие |
| Honored | Уважение | Уважение |
| Revered | Почтение | Почтение |
| Exalted | Превознесение | Превознесение |
Предлагаю использовать, всё-таки, игровой. Т.к. его видят все игроки в игре; соответственно он заливается на вовхед. Да и, по-моему, он более правильный и оружейная будет поправлена. /discuss kimurin 20:02, 24 февраля 2009 (UTC)
- Абсолютно согласен - игровой. Strizh обсуждение вклад 05:09, 9 марта 2009 (UTC)
- Ошибки в оружейной на русском языке исправлены. Её перевод приведён к игровому. kimurin 10:30, 20 марта 2009 (UTC)